Ne me quitte pas, 2006


Ne me quitte pas, 2006
performed at Dispari e Dispari Project, Reggio Emilia, January 1th, 2006

 

 

 

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s’oublier
Qui s’enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pasMoi je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqùaprès ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi
Où l’amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vue deux fois
Leurs coeurs s’embraser
Je te raconterai
L’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pasOn a vu souvent
Rejaillir le feu
De l’ancien volcan
Qùon croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qùun meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qùun ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas?
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t’écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
L’ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pasJaques Brel, 1959

 

Non mi lasciare,
bisogna dimenticare,
tutto si può dimenticare
che già fugge via,
dimenticare il tempo
dei malintesi
e il tempo perso
a chiedersi come,
dimenticare queste ore
che uccidevano a volte
a colpi di perché
il cuore della felicità,
non mi lasciare,
non mi lasciare
non mi lasciare
non mi lasciare
Io ti offrirò
perle di pioggia
venute da (quei) paesi
dove non piove (mai),
Io scaverò la terra
fin dopo la mia morte
per ricoprire il tuo corpo
di luce e di oro
creerò un regno,
dove l’amore sarà re,
dove l’amore sarà legge,
dove tu sarai regina,
non mi lasciare
non mi lasciare
non mi lasciare
non mi lasciare
Non mi lasciare
inventerò per te
delle parole prive di senso
che (però) tu comprenderai
ti parlerò
di quegli amanti
che hanno visto due volte
i loro cuori accendersi
ti racconterò
la storia di questo re
morto per
non averti potuto incontrare
non mi lasciare
non mi lasciare
non mi lasciare
non mi lasciare
Si è visto spesso
riaccendersi il fuoco
dell’antico vulcano
che qualcuno credeva troppo vecchio
Sembra si siano viste
terre bruciate (dal sole)
dare più gran
o
del migliore aprile
E quando viene sera,
perché il cielo prenda fuoco
il rosso e il nero
non devono sposarsi?
non mi lasciare,
non mi lasciare
non mi lasciare
non mi lasciare
Non mi lasciare,
non piangerò più,
non parlerò più,
mi nasconderò lì
a guardarti
danzare e sorridere
e ad ascoltarti
cantare e poi ridere,
lasciami diventare
l’ombra della tua ombra,
l’ombra della tua mano,
l’ombra del tuo cane,
non mi lasciare,
non mi lasciare
non mi lasciare
non mi lasciare
Jaques Brel, 1959

 

Dont’ leave me
You have to forget
Everything can be forgotten
That is flying away already
Forget the time
The misunderstandings
And the time that was lost
Trying to understand how
These hours can be forgotten
Those that are killing sometimes
With whys that hurt like punches
The heart of happiness

Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me

I will offer you
Pearls made of rain
Coming from countries
Where it never rains
I will work the earth
Until I die
To cover your body
With gold and light
I will create a kingdom for you
Where love will be the king
Where love will be the law
Where you will be the queen

Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me

I will invent for you
Meaningless words
That you will understand
I will speak to you
Of these lovers
That we’ve seen twice
Their hearts embracing each other
I will tell you
The story of this king
Who died of not being able
To get to know you

Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me

We have often seen
Fire flowing again
From an ancient vulcano
That we considered to be too old
It seems like
Burned earth
Produces more wheat
Than a warm month of april
And when the night comes
And the sky is on fire
The black and the red
Won’t go together

Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me

Don’t leave me
I won’t cry anymore
I won’t speak anymore
I will hide right there
To see you
Dancing ad smiling
And to listen to you
Sing and then laugh
Let me become
The shadow of yor shadow
The shadowof you hand
The shadow of your dog

Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me

Jaques Brel, 1959

0 Comments

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.